Эткинд Ефим Григорьевич
орден Красной звезды
медаль За оборону Советского Заполярья
медаль За победу над Германией
Лейтенант адм.службы
Старший лейтенант адм.службы
переводчик 449 ОРД ОСНАЗ (отдельный разведывательный дивизион особого назначения)
переводчик Политуправление Карельского фронта
переводчик 2-го отделения Разведотдела штаба 26-й армии
Ефим Эткинд родился в революционном Петрограде, в феврале 1918 г.
Это была семья интеллигенции, отец Гирш Эткинд - коммерсант, мать Полина Спивак - певица. Родители знали идиш.
После НЭПа отца арестовали, семья получила статус лишенцев. Но в конце 30-х отец смог вернуться к семье.. В годы войны родители Ефима умерли в блокадном Ленинграде.
Ефим в детстве учился в немецкой школе. В молодости изучал языки на романо-германском факультете Ленинградского университета, куда сумел чудом поступить, воспользовавшись изменением политической ситуации.
Ефим не подлежал призыву в армию, т к имел очень плохое зрение. Однако он настоял на зачислении в армию в качестве военного переводчика.
За годы войны ему приходилось служить в следующих воинских подразделениях:
переводчик 449 ОРД ОСНАЗ (отдельный разведывательный дивизион особого назначения)
переводчик Политуправление Карельского фронта
переводчик разветотдела штаба 26-й армии.
Особенно опасной была служба в начале войны. Ефим вспоминал о ней:
«Мы писали наши листовки и газеты – по три номера в неделю, иногда выезжали на фронт, – рассказывал Эткинд. – В рупор кричали противнику: “Ваше положение безнадежное, сдавайтесь”. Хотя прекрасно понимали, что безнадежное положение в то время было наше. Они кидали в нас мины, на голос. И было совсем невесело».
Во время выполнения боевых заданий Ефим встретился на фронте с военным переводчиком Львом Копелевым,, страница биографии которого также есть на нашем сайте https://www.jewmil.com/biografii/kopelev-lev-zalmanovich
За службу на Карельском фронте Ефим получил медаль За оборону Советского Заполярья.
В конце войны он был удостоен ордена Красной звезды (представление - на орден Отечественной войны 2 ст).
Из наградного листа:
"Старший лейтенант адм.службы ЭТКИНД работает в Разведотделе штаба 26 армии переводчиком. Проявил себя исключительно способным, честным и трудолюбивым работникам. Зная 4 иностранных языка, Эткинд исключительно много сделал по перехвату иностранных радиопередач и выпускал по 3 бюллетеня в один день. Одновременно и очень умело допросил несколько сот человек военнопленных, всегда добывал ценные сведения для командования. Тов.Эткинд очень много перевёл иностранных документов, представляющих большую ценность для изучения врага. Своим честным отношением к полученному делу Эткинд принес большую пользу разведотделу и командованию армии, за что-то Эткинд достоин правительственной награды - ордена Отечественной войны 2 степени".
Службу в армии закончил в 1946 г.
После войны Эткинд вернулся к работе в университете, защитил диссертацию по французской литературе, но затем подвергся гонениям в конце 40-х во время кампании против космополитизма, был вынужден покинуть Ленинград.
После смерти Сталина вернулся, защитил докторскую диссертацию, был принят в Союз писателей.
Но в начале 70-х снова потерял работу, был исключен из Союза писателей и лишен научных степеней - за участие в правозащитной деятельности. Его книги были изъяты из библиотек. Жил в эмиграции, лишен советского гражданства.
В 1990-е ему были возвращены все звания,. Архив Эткинда был передан им в Российскую национальную библиотеку в С-Петербурге .
--------------------------
На одной из прикрепленных фотографий - Ефим Эткинд вместе с сослуживцем Федором Левиным. Снимок сделан накануне окончания войны, в Австрии, 8 апреля 1945 г. Биография военного переводчика Федора Левина также будет написана на нашем сайте.
Александр Энгельс